Швидкий переклад інтернет сторінок на російську та інші мови в браузері

Пропонуємо ознайомитися з декількома інструментами для перекладу інтернет сторінки на російську. Йтиметься про можливості браузерів Google Chrome, Opera, Internet Explorer і Microsoft Edge (браузер останньої Windows 10).

Універсальний спосіб перекладу

Інтернет сторінки легко перевести в популярному перекладача Google Translator, в будь-якому браузері. Переходимо на головну сторінку translate.google.com. Спробуємо перевести англомовну сторінку, де можна безкоштовно скачати пакет відомих аудіо і відео кодеків K-Lite. Ось як вона виглядає.

Виставляємо в перекладачі потрібні мови – англійська та російська. У першому випадку, якщо ви не знаєте мови сторінки, виставте «Визначити мову». Програма впорається з цим самостійно. Далі вставляємо посилання в ліве віконце. Він автоматично з’явиться праворуч. Кількома на неї.

Гугл-перекладач робить роботу швидко. Через кілька секунд з’являється перекладена сторінка.

Зауважте, що перекладається не тільки текст, а й навігація, посилання. Є невеликі «косяки» на кшталт слова «генеральний» (general), хоча вдаліше було б «загальне». Але це не критично. Для загального розуміння тексту перекладач справляється чудово.

До речі, можете ознайомитися з можливостями цього та інших онлайн-перекладачів з нашого огляду.

Автоматичний переклад сторінки в Google Chrome

Браузер Chrome – єдиний, який має вбудовану функцію перекладу. Розробляється про тією ж компанією, що і вищеописаний онлайн-перекладач.

Заходимо на потрібну для перекладу сторінку. Візьмемо приклад з описом програми Boilsoft Video Joiner (про неї ми детально писали). Натискаємо правою кнопкою миші на будь-яке місце сторінки і натискаємо «Перевести на русский».

У цьому ж вікні текст через кілька секунд стане російськомовним, а браузер запропонує подивитись оригінал або налаштувати параметри.

Бачимо список доступних змін. У розділі «Змінити мови» можна налаштувати можливі варіанти перекладу.

Перекладач для перекладу сторінки в Opera

В Опері теж можна встановити плагіни. Кількома на іконку браузера в лівому верхньому кутку, в списку дій вибираємо «Розширення», а потім «Завантажити розширення».

Відкривається сторінка, де нам потрібно знайти підходящий інструмент. Заходимо в розділ «Розширення», натискаємо «Ще» і вибираємо категорію «Переклад».

У категорії пропонується кілька десятків аддонов. Можна навіть встановити Google Translator. Але давайте спробуємо що-небудь інше. Модулі з низьким рейтингом бажано не встановлювати. Візьмемо ImTraslator. Просто натискаємо на нього мишкою.

У вікні представлено опис його можливостей. Кількома на зелену іконку «Додати в Opera».

Дочекайтеся, поки жовта іконка «Установка» чи не перетвориться знову в зелену з написом «Встановлено». Після цього ми автоматично потрапимо на сайт розробника. До речі, його ми і переведемо за допомогою їх же плагіна.

Натискаємо правою кнопкою миші на будь-яке місце сторінки, шукаємо в списку нашу програму і вибираємо «Перевести сторінку на російську».

Текст став російськомовним. Ми не даремно виділили скріншотом повну область браузерної сторінки. Зверніть увагу на лівий верхній кут з іконкою Google. Виходить, що плагін використовує інструменти гугл-перекладача. Ніякого відмінності від розширення Google Translator.

Але в цілому, використовувати його можна. На якість перекладу це ніяк не впливає (скоріше навпаки).

Детальніше про всі тонкощі перекладу в Опері – тут.

Як перевести сторінку в Mozilla?

У Мозілли діє той же принцип розширень, як і в Опері. Детально про плагіни-перекладачів для браузера Mozilla Firefox ми вже говорили.

Переклад сторінки в Internet Explorer

І тут нікуди не дітися без Google-перекладача. Нам потрібно завантажити панель інструментів Google з офіційного сайту. Кількома на синю іконку «Завантажити …».

Приймаємо умови і встановлюємо. Якщо хочете зробити гугл основним пошуком, галочки можна не прибирати.

Попросять почекати кілька секунд. При виникненні проблем із завантаженням, натискаємо на зазначену посилання. У нас вони чомусь виникли.

Звикнувши до розширень в попередніх браузерах, здавалося,
що інструменти встановляться самостійно. Але потрібно завантажити програму для перекладу сторінок в експлорері. Після натискання на посилання, внизу з’являється вікно. Натискаємо «Зберегти» і запускаємо .exe файл з комп’ютера, або відразу натискаємо на «Виконати». Програма скочується і відразу запуститься установка.

Після швидкої установки нам запропонують перезапустити всі браузери. Натискаємо «Перезавантажити зараз». (Якщо ж не хочеться втрачати вкладки, переривати стрибка файлів та ін., Можете відкласти і клікнути «Перезавантажити пізніше»).

Після перезавантаження потрапляємо на сторінку, де можна ознайомитися з можливостями завантаженого інструменту. Але зверніть відразу увагу на нижнє вікно. Для запуску Google Toolbar потрібно клікнути на «Включити».

Для різноманітності переведемо щось на німецькій мові. Зайдемо на головну сторінку відомого спортивного ресурсу. Бачимо, що встановлений інструмент відразу визначає мову тексту і пропонує його перевести. Натискаємо на іконку в правому верхньому куті.

Можна зробити і через «Додатково», як показано на скріншоті.

Чесно кажучи, результатів перекладу ми так і не дочекалися. Навіть найменші за обсягом сторінки переводяться дуже довго. Інструмент не підходить для швидкої роботи з іншомовним сайтом.

Тому в браузері Internet Explorer використовуйте універсальний спосіб перекладу сторінок в гугл-перекладача, описаний першим.

Переводимо сторінки в Microsoft Edge

Останній браузер, про який ми поговоримо, – додаток Microsoft Edge, яке встановлюється на Windows 10. Якщо виникли проблеми з роботою цього браузера, ми їх розібрали в цій статті.

Нам потрібно завантажити спеціально розроблений перекладач. Заходимо в магазин Microsoft Srore через меню «Пуск».

Кількома на іконку «Get» (в російськомовній версії «Отримати»). Додаток безкоштовне.

При вході в браузер натискаємо в правому верхньому куті «Включити».

При попаданні на іншомовну сторінку розширення відразу ж пропонує її перекласти. Спробуємо, натиснувши «Перевести».

Сторінка переведена дуже швидко. Причому переводяться навіть розділи навігації. Якість перекладу залишає бажати кращого, але в загальному сенс зрозуміти можна.

Що в підсумку?

Ми з’ясували, що самий універсальний і простий спосіб – переклад сторінок в Google Translator. А для основних браузерів підібрали зручні розширення. У деяких випадках переклад виконується довго або не дуже якісно. Але для швидкої мовної орієнтації по інтернет-сторінці інструменти цілком доречні.

Ссылка на основную публикацию